Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
AB | Ik zag en zie, een wit paard, en degene die er op zat had een boog en aan hem was een krans gegeven en hij ging overwinnend naar buiten en om te overwinnen. |
SV | En ik zag, en ziet, een wit paard, en Die daarop zat, had een boog; en Hem is een kroon gegeven, en Hij ging uit overwinnende, en opdat Hij overwonne! |
Steph | και ειδον και ιδου ιππος λευκος και ο καθημενος επ αυτω εχων τοξον και εδοθη αυτω στεφανος και εξηλθεν νικων και ινα νικηση
|
Trans. | kai eidon kai idou ippos leukos kai o kathēmenos ep autō echōn toxon kai edothē autō stephanos kai exēlthen nikōn kai ina nikēsē |
Algemeen
Zie ook: Boog, Kroon, Paard, Ruiter (v.e. paard)
Openbaring 19:11
Aantekeningen
En ik zag, en ziet, een wit paard, en Die daarop zat, had een boog; en Hem is een kroon gegeven, en Hij ging uit overwinnende, en opdat Hij overwonne!
- De beschrijving die in deze en volgende verzen wordt gegeven, doet erg denken aan de ruiters uit de Romeinse legioenen.
- Die daarop zat, Betreffende wie de ruiter op het witte paard is zijn in de loop der tijd verschillende interpretaties gegeven. 1) De ruiter op het witte paard is Christus zelf (cf. Kanttekeningen), waarbij dit paard en de ruiter wordt geïdentificeerd met degene welke in Openbaring 19:11 wordt genoemd en waar de identificatie duidelijk is (cf. Opb. 19:13, 16). Het eerste probleem is dat dan het Lam (vs. 1) en deze ruiter dezelfde zijn, daarnaast dat er weinig gemeen is tussen de twee ruiters – buiten het witte paard. Het woord voor 'kroon' is anders, de bewapening is anders, de context hier is anders (verovering versus vergelding) met bovendien drie andere ruiters die catastrofe veroorzaken. 2) De ruiter op het witte paard is een geest van militaire verovering die de menselijke geschiedenis domineert en leidt tot de catastrofes die daarop volgen. 3) De ruiter op het witte paard vertegenwoordigt de antichrist, die later in Openbaring 11:7; 13:17 verschijnt, en is is in die zin vergelijkbaar met Christus in Openbaring 19:11 omdat ze allebei op een wit paard rijden (M. Rissi, “The Rider on the White Horse: A Study of Revelation 6:1-8” in Interpretation: A Journal of Bible and Theology 18 (1964) p. 407-418).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En ik zag, en ziet, een wit paard, en Die daarop zat, had een boog; en Hem is een kroon gegeven, en Hij ging uit overwinnende, en opdat Hij overwonne!
- τόξον G5115 hapax, "boog";
- Hij ging uit overwinnende, en opdat Hij overwonne, zoals in de SV en HSV; of "trok op als een overwinnaar, de overwinning tegemoet" (NBV, Naardense Vertaling, NETBible).
____
- καὶ εἶδον א (A C ιδον) P 94 205 209 1006 1611 1841 2053 2065 2073 2081 2344 2432 2814 al itc itgig ithaf vg syrh (copsa omissie καὶ) (copsa) copbo arm eth Andrew ς WH NR CEI ND Riv Dio TILC (Nv) NM; καὶ ἤκουσα καὶ εἶδον syrph; omissie 046 1828 1854 1859 2020 2138 2329 2351 Byz itar itdem itdiv itz vgmss Victorinus-Pettau Tyconius Ps-Ambrose Primasius Beatus Haymo Arethas
- αὐτὸν Byz WH; αὐτῷ ς
- ἐξῆλθεν ς WH; ἐξῆλθε Byz
- νικήσῃ Byz ς WH; ἐνίκησεν א 2344 copsa(mss) copbo
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!